شنبه , مارس 28 2020
azfa

علی محمدبیانی بسندگی: یعنی خیلی چیزها!

گادتب: به گزارش مرکز خبر گادتب، یکی از مدیران وزارت آموزش و پرورش که گویا خود یکی از دو مترجم کتابی است با عنوان (آموزش نژادپرستی در برنامه های درسی اسرائیل/ مؤلف: صفا محمود عبدالعال- مترجمین: رضوان حکیم زاده، موسی علیزاده طباطبایی)، اخیراً با سخنان خود جامعه معلمان و دوستداران فرهنگ و زبان های مادری را شوکه کرد.

سخن این بود که از دانش آموزان اول ابتدایی تست بسندگی زبان فارسی گرفته خواهد شد. این تست قرار است در کنار سایر تست‌های سلامتی مثل گوژپشتی، کم بینایی، کم شنوایی و…. انجام گیرد

این امر ظاهراً برای شناسایی دانش آموزان لازم التوجه است، اما با کمال شور بختی باید گفت «بسندگی زبان فارسی» برای کودک شش ساله بشارتی ضد فرهنگی است. مدیری که امروزه باید جوابگوی چرایی عدم اجرای اصل 15 باشد، چگونه از تست بسندگی حرف می‌زند. به نظر می رسد ایشان از مرگ حرف می زنند تا مشتاقان زبان مادری و معتقدان امر متنوع را به تب راضی کند

روزگاری فرزندان همه اقوام با سخن گفتن به زبان مادری و یادگیری آن از والدین، زبان رسمی را در مدرسه با هزینه دولت فرا می‌گرفتند

نه تلویزیونی بود، نه رادیویی و نه دوبله‌های ساحر و مفتون کننده و نه کتاب و شعر کودک و نه هزاران وسیلة دیگر که مروج مجانی زبان آموزش و پرورش باشند، در آن روزگار، کودکان ما به مرور زمان دو یا چند زبانه می شدند، اما امروز به قدرت ساحرة آنچه که مرحوم «انجوی شیرازی» به حق و به اعتراض آن را «غلتک معارف عمومی» می‌نامید، کودکان معصوم از چند زبانه شدن محروم شده اند

نه رسانه ها نه مدرسه ها و نه کتاب ها و نه مهدها و …. و اجازه چند زبانه شدن را به ایشان نمی‌دهند. فقط والدین در خانه و جامعه، زبان‌های مادری را به ایشان در مسیر زندگی یاد می‌دهند که سر و کلة «تست بسندگی» از راه رسیده و می‌گوید: کودک شما باید در شش سالگی تست بسندگی بدهد، بنابراین والدین باید از بدو تولد، با پنهان کردن زبان مادری، زبان آموزش و پرورش را جاری و ساری کنند

گوئیا آموزش و پرورش می‌خواهد کار آموزش زبان فارسی را که باید در مدرسه به هزینه بیت المال انجام گیرد، به خانواده‌ها تحمیل کند، چنانکه مخارج مدرسه را تحت عناوین مختلفی به خانواده ها تحمیل کرده است

بس نبود استرس کنکور، بس نبود استرس امتحان نهایی، بس نبود استرس کلاس‌های تجاری- تقویتی، بس نبود استرس یاد گرفتن زبان‌های خارجی رنگارنگ که استرس بسندگی زبان فارسی هم از راه رسید

یکی از دوستان خوب نوشته بود که خانم مسئول، از کتابی که ترجمه کرده خوب تأثیر گرفته است، یقیناً مترجم محترم می‌فهمند که بسندگی یعنی خیلی چیزها!

دوباره امتحان کنید

امتناع از پذیرش و بستری بیماران کرونایی در بیمارستان و مراکز درمانی موغان

گادتب: به گزارش مرکز خبر گادتب، خبرهای رسیده از شهروندان آزربایجانی ساکن شهرستان موغان (پارس …

سرکوب مسلحانه زندانیان در تبریز و فرار آزادانه زندانیان در سقز

گادتب: به گزارش مرکز خبر گادتب، در حالیکه شورش زندانیان زندان بزرگ تبریز به شدیدترین …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *