شنبه , می 18 2024
azfa

ابراهیم ساوالان: کرد مهاجر مدعی که در تلفظ لغت «اورمیه‌ای» نیز دچار سختی میشود

گادتب: توسل وزیر ارشاد به نیروی انتظامی برای پاسداشت زبان فارسی شاید در تداوم هشتگ منوفارسی بود و استقبال رسانه‌های رسمی و حکومتی از نمایش این آدمک، شاید در تقابل با وحدت غیرفارسهای ایران برای آینده بهتر باشد که گوشه‌ای از آن در همان هشتگ منوفارسی رخ داد.

از این شایدها که بگذریم متن سخنان این آدم قابل تحلیل است. فروید در پژوهشی با عنوان «آسیب‌شناسی روانی زندگی هر روزه» به نمونه‌های متعددی از تاکیدات غیرضرور و لغزشهای زبانی اشاره میکند که نه تنها تصادفی نیستند بلکه نشانگر تضادهای درونی گوینده است. وقتی این آدم هر 5 ثانیه یکبار و در 45 ثانیه نُه بار روی لغت اورمیه تاکید میکند یعنی تضادی در درون خود ایشان وجود دارد. حتی یکبار لغت اورمیه را بعد از اتمام جمله و فعل «سلام میکنیم»، بصورت منفرد بکار می‌برد. تاکیداتی مانند ساکنان خود اورمیه، رقص اورمیه‌ای نیز تاکیداتی هستند که نشانگر تضاد درونی و دروغ گوینده هستند بطوریکه گوینده در تلفظ  لغت «اورمیه‌ای» نیز دچار سختی میشود.

فروید برای اینگونه لغزشها زبانی میگوید: خانمی که پسرش در هنگ 42 خمپاره‌انداز (به آلمانی Mörser) خدمت میکرد، محل خدمت پسرش را هنگ 42 آدمکشان (به آلمانی Mörder) گفت. سبز شدن غیرضرور لغت «صلح طلب» در وسط سخنرانی این دروغگو نیز، شاید چیزی شبیه همان موردر آلمانی در مثال فروید باشد.

دوباره امتحان کنید

رباب قلی زاده به اداره اطلاعات کرج احضار شد

گادتب: به گزارش مرکز گادتب، رباب قلی زاده همسر صیاد (اووچو) محمدیان فعال حرکت ملی …

حکم شلاق یکی از اهالی ملکان (ملیک کندی) اجرا شد

گادتب: به گزارش مرکز گادتب، روز پنجشنبه بیست و هفتم اردیبهشت، حکم هشتاد ضربه شلاق …