گادتب: به گزارش مرکز خبر گادتب، نام تمامی راسته های بازار تاریخی اردبیل در عملیاتی از پیش طراحی شده توسط شهرداری اردبیل و سازمان میراث فرهنگی در سال های اخیر با نام های فارسی و بیگانه تحریف شده است.
اردبیل از دیرباز یکی از شهر های مهم آزربایجان و بازار آن قلب تجارت این شهر بوده که بنای آن مربوط به ۸۰۰ سال پیش میباشد.
شهرداری اردبیل با نصب تابلوهای فلزی تمامی نام های تورکی این بازار را با عبارت های مسخره ای همچون آرد میدان برای اونچو میدان فارسی سازی کرده است.
نام های تورکی قیزیلچی بازار، دمیرچی بازار، باشماقچی بازار و بؤرکچی بازار و … را حذف و نام های فارسی و بیگانه زرگران آهنگران کفاشان کلاهدوزان و… جایگزین کرده اند.
این تغییر اسامی در حالی صورت میگیرد که اسامی خاص را نباید ترجمه کرد.
نام تمامی راسته های بازار اردبیل تورکی بوده و مردم هیچ رغبتی به استفاده از ترجمه های فارسی این نام ها ندارند و اسامی تاریخی و تورکی این راسته ها را استفاده میکنند.