چهارشنبه , آوریل 15 2026
azfa
تازه ها

صالح سجادی، شاعر و محقق تبریزی، با انتقاد از بخشنامه‌های غیرمنطقی وزارت ارشاد درباره نگارش کتاب‌های ترکی، این قوانین را عامل آسیب به ساختار زبانی و فرهنگی متون ترکی دانست

کادتب: صالح سجادی، شاعر و محقق تبریزی، با انتقاد از بخشنامه‌های غیرمنطقی وزارت ارشاد درباره نگارش کتاب‌های ترکی، این قوانین را عامل آسیب به ساختار زبانی و فرهنگی متون ترکی دانست و خواستار اقدامات جدی از سوی ناشران و فعالان فرهنگی شد.

وی اظهار داشت که بخشنامه جدیدی ناشران را ملزم کرده است تا کلیه کلمات دخیل را به شکل زبان اصلی بنویسند. او این اقدام را نادرست دانست و تأکید کرد: «جزء باید تابع کل باشد و نه برعکس.»

سجادی افزود: «وقتی کلمه‌ای را در شعر یا متن به زبان اصلی می‌نویسیم، ساختار و هجاهای متن دچار آشفتگی می‌شود.» وی همچنین از ناشران و فعالان فرهنگی خواست که در مقابل این رویه منفعل نباشند و به دنبال چاره‌ای برای حل این مسئله باشند.

وزارت ارشاد با ابداع زبانی به نام «آذری ایرانی» و اعمال سخت‌گیری‌های بی‌سابقه در ممیزی کتاب‌های ترکی، عملاً روند نشر کتاب به زبان ترکی آزربایجانی را متوقف و فضای نشر را برای نویسندگان و شاعران ترکی‌زبان بیش از پیش محدود کرده است.

دوباره امتحان کنید

طرح اتهام “جنایت جنگی” علیه نخست وزیر اسپانیا در دادگاه بین‌المللی لاهه بدلیل همکاری های گسترده با رژیم تروریست ایران

گادتب: در تحولی قابل توجه در عرصه حقوق بین‌الملل، شکایتی با اتهام «همدستی در جنایات …

ونس: مذاکرات با ایران ادامه دارد

گادتب: جی‌دی ونس می‌گوید مذاکرات با ایران ادامه دارد. معاون رئیس‌جمهور آمریکا که سه‌شنبه‌شب در …