
گادتب: سلطان صلاح الدین ایوبی یکی از سلاطین بزرگ دنیای تورکی_اسلامی است که متاسفانه هویتش دچار تغییر و تحریف شده است.يكي از مشاوران صلاح الدين ايوبي، شاعر و اديب معروف عرب اُسامه ابن منقذ بوده است. وي كتابي دارد با نام كتاب الاعتبار كه خاطراتش را در آن كتاب جمعآوري كرده است که فيليپ خوري هيتتي (١٩٧٨-١٨٨٦) اين كتاب را به انگليسي ترجمه كرده است. اين كتاب توسط يوسف ضياء جومرت و با نام عيبرتلر (عبرتها) به توركي ترجمه و در سال ١٩٩٢ در استانبول چاپ شده است.
ابن منقذ ٢٤ سال پس از نبرد ملازگرت و ٤ سال قبل از اشغال بيت المقدس توسط صليبيها در ولايت شيزر نزديك شهر حما بدنيا آمد. اين شاعر، أديب و مورخ در عمر ٩٣ ساله خویش بيش از ٢٠ اثر به رشتهی تحرير درآورد.در باب تاريخ نيز كتابهاي تاريخ البدر، كتاب الاعتبار، فضائل الخلفاء راشدين و تاريخ الإسلام از آثار مهم وي مي باشند.
اسامه ابن منقذ به همراه سلطان صلاحالدين ايوبي در اكثر نبردها در كنار وي بوده است و از نزديك شاهد حوادث و رويدادها بوده است. وي در صفحه ٢٠١ كتاب الاعتبار مي نويسد:”در اين بين سلطان صلاحالدين براي اعلام شرايط بحراني چاپاري نزد آتابيگ فرستاد. پس از مدتي مشاهده كرديم كه نزديك به ده سواره بسرعت به ما نزديك مي شوند. به محض رسيدن متوجه شديم پيش قراولانِ تحت فرمان آتابيگ به همراه شخص آتابيگ هستند.اردو نيز پشت سر آنها در حال نزديك شدن بود.به محض رسيدن، آتابيگ رو به سلطان صلاحالدين كرد و با كنايه گفت: اي موسي، از جانت سير شدهاي كه با سي سواره به دروازه شام آمدهاي؟ چه عجلهاي داشتي؟بينشان اندكي جر و بحث در گرفت و چون هر دو به زبان توركي صحبت ميكردند چيزي از سخنانشان متوجه نشدم …
اسامي برادران سلطان صلاح الدین ایوبی توران شاه، بؤري و توغ تكين بوده و همه با دختران تورك ازدواج كرده بودند و همچنين بخش اعظم اردوي تحت امر وي متشكل از فرماندهان و سربازان توركهاي قيپچاق بوده است. در رابطه با تبار مادري صلاحالدين اسناد آنچناني وجود ندارد. تنها سندي كه در اين رابطه وجود دارد نام دايي اش است؛ در كتاب سير هميلتون با نام The Life of Saladin from the Works of İmad ad-Din and Baha ad-Din نام دايي صلاحالدين بصورت محمودابنتكش يا توكوش آمده كه شاهزاده حما بوده است. اين كتاب بر پايه نوشتههاي عمادالدين و بهاءالدين قاراقوش نوشته شده كه از نزديك صلاحالدين را ميشناختهاند.همانطور كه ميدانيم تكش از نامهاي قديمي و اصيل توركيست. تكش نام پسر ملكشاه سلجوقي نيز بود که در زبان توركي بمعناي “بسيار جنگنده” است.
✍️ سلطان صلاحالدين ايوبي از بي غل و غش ترين سلاطين دنياي اسلام، در اصل دولت جديدي تاسيس نكرده بود. دولت تحت امر وي در حقيقت ادامه دولت تورك زنگيان (اتابكان موصل) و حكومت توركهاي مملوك نيز ادامه حكومت صلاحالدين ايوبي بود …در حقيقت تشكيلات دولتي تغيير يافته بود ولي مليت تغيير نيافته بود. بعبارت ديگر خاندان تورك جديدي بر مسند قدرت نشسته بود. پرچم هر سه دولت داراي زمينه زرد و عقاب دو سر بود. در هر سه دولت نيروهاي سياسي و نظامي عين هم بودند.
مورخ شهير تورك پروفسور رمضان شئشن كه تحقيقات فراواني در مورد ايوبيها داشته مينويسد: تشكيلات حكومتي و نظامي در دوره صلاحالدين همانهايي بودند كه در تمامي اركان حكومتها و اردوهاي تورك وجود داشتند …ابن خلدون نيز در كتاب مقدمه خويش مينويسد: دولتهاي ايوبي و مملوك در حقيقت هر دو امتداد حكومتهاي تورك هستند.
✍️مهمترین مسئله در باب هویت وی اسناد تاریخی عربی مربوط به زمان وی است که بدون استثنا همگی از دولت تحت امر صلاحالدین با عنوان “دولتالاتراک” یاد کردهاند و نه نام دیگر.حتی نویسندهی موصلی ابنشداد نیز که تا پایان عمرش در کنار صلاحالدین بود در نوشتههایش حتی کوچکترین اشارهای به صحبت صلاحالدین به زبان عربی و یا کردی (بعضی تاریخ سازیها سعی در کرد نشان دادن وی دارند) نمیکند.
ادتاج اتحادیه دمکراتیک ترک آذربایجان جنوبی