گادتب: خبرهایی حاکی از تغییر نام دهستان چوقور تارم به نام جعلی رضوان به گوش میرسد! واقعاً چه لزومی دارد که نام تاریخی و با اصالت چوقور را که با هویت مردم منطقه سازگاری داشته و با توجه به شرایط طبیعی منطقه نهاده شده است، با نام جعلی و عربی رضوان که فاقد هیچ گونه همخوانی با منطقه و پیشینهٔ تاریخی است جایگزین کنند؟!
در مورد وجه تسمیه چوقور باید گفت با این که این دهستان از مرتفع ترین نقاط تارم بوده و ارتفاع تعداد زیادی از آبادی های آن بیش از دو هزار متر است، اما از اطراف به شکل چاله توسط کوه های مرتفع احاطه شده و نسبت به نواحی اطراف که کوه های مرتفع هستند موقعیت مکانی پست تری دارد، از همین رو به آن در تورکی چوقور (به معنی چاله در لهجه تارم) گفته میشود. اگرچه در بیشتر نواحی آذربایجان چاله چوخور تلفظ میشود، ولی در برخی نواحی نظیر تارم، اورمیه، قزوین و همدان به صورت چوقور تلفظ میگردد.
در هر حال امید است که نام دهستان کهن و تاریخی چوقور همچنان چوقور باقی مانده و اصالت منطقه تحریف نگردد.
گفتنی است رژیم نژادپرست فارس در ایران در نزدیک به صد سال با تغییر و تحریف هزاران نام تورکی در آذربایجان جنوبی برای تغییر هویت تورکی و آذربایجانی مناطق مختلف آذربایجان تلاش می کند.