Bazar ertəsi , Dekabr 30 2024
azfa

İrqçi fars rejimin əlaltıları Xoyun tarixi bazarının türk adlarını farscaya tərcümə və təhrif etdilər

GADTB-nin Mətbuat Mərkəzinə daxil olan məlumata görə, irqçi fars-molla rejiminin əlaltıları Güney Azərbaycanın Xoy şəhərinin tarixi bazarında türk yer adlarını təhrif edərək, həmin adları farslaşdırırlar.

Şəhərin rejimə bağlı bələdiyyəsi tarixi Xoy bazarında “Fərşçi bazar”,  “Misgər bazar”, Pəncərəçi bazar”, “Rasta bazar”, “Xərəzi bazar”, “Doşabçı bazar” və s. yer adlarını fars dilinə dəyişərək onlara farsca tablolar hazırlayıblar.

Bələdiyyənin Güney Azərbaycanın türk yer adlarını təhrif etməsi isə əhalinin etirazına səbəb olub. Azərbaycanlı sosial şəbəkə istifadəçilər bu addımı İranda tətbiq olunan pan-iranist irqçi siyasətlərin davamı olduğunu, Azərbaycanın türk kimliyini dəyişmək məqsədi daşıdığını yazıblar. Türk sosial şəbəkə istifadəçiləri “bu şəhər öz kimliyini istəyir” şüarı ilə sözügedən lövhələrin düzəldilməsini tələb ediblər.

Həmçinin yoxlayın

Sayın Əjdər bəy Tağızadə və sayın Mahmudəli bəy Çehrəqanlının “TBA TV“də “Molla rejimi devrildikdən sonra Güney Azərbaycanın taleyi necə olacaq?” mövzusunda çıxışları- Video

GADTB-nin Mətbuat Mərkəzinə daxil olan məlumata görə, Güney Azərbaycan Demokratik Türk Birliyi (GADTB) başqanı sayın …

GADTB-nin 31 Dekabr – Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəyliyi Günü münasibətilə bildirişi

GADTB: 31 Dekabr – Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəyliyi Günüdür. Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəyliyi Günü deyəndə parçalanmış Azərbaycan …

Bir cavab yazın